Počasí dnes9 °C, zítra11 °C
Středa 24. dubna 2024  |  Svátek má Jiří
Bez reklam

Beatboxová romantika. Švandovo divadlo uvedlo novou adaptaci Cyrana z Bergeracu

Divadelní sezóna sotva začala a v repertoáru Švandova divadla už se objevila dlouho očekávaná novinka. 18. září proběhla premiéra modernizované verze klasické hry Cyrano z Bergeracu. Český překlad Ester Žantovské vychází z počinu britského dramatika Martina Crimpa, který hru představil v Londýně v roce 2019.

Místo mečem se na jevišti bojuje rýmy

Nová verze se dějem nijak výrazně neodchyluje od předlohy Edmonda Rostanda. Stejně jako původní novoromantické drama z 19. století zobrazuje milostný trojúhelník mezi nosáčem Cyranem, jeho sestřenicí Roxanou a mladým kadetem Kristiánem. Cyrano se Roxaně bojí vyznat lásku přímo, a tak nic netušící dívce píše dopisy pod Kristiánovým jménem. Roxana tak, aniž by o tom věděla, miluje dva muže, jednoho pro krásu a druhého pro slova, která jí píše.

Hra se ale od původní zásadně liší jazykem a přístupem k celému dramatu. Verše, které herci pronáší, jsou svižné, důrazné a sebevědomé. Místo mečem se na jevišti bojuje rýmy, a tak představení místy připomíná až rapový battle.

Hlavním tématem zpracování je síla slova

Martin Františák je přední český režisér, dramatik a básník. Už třetí divadelní sezónu je navíc uměleckým šéfem Švandova divadla na Smíchově. Vystudoval dramatickou výchovu a činoherní režii na brněnské JAMU, jeho hry Doma a Karla uvedlo i Národní divadlo. Na svém kontě má mnoho divadelních adaptací, ale také významná ocenění. Po inscenacích Hadry, kosti kůže a Na Větrné hůrce je Cyrano z Bergeracu jeho třetí hrou, kterou z pozice uměleckého šéfa na Smíchově vytváří. 

Podle režiséra Martina Františáka je ostatně slovo a jeho síla hlavním tématem celé hry. „Přepis ceněného britského dramatika pracuje se slovem jako s prostředkem moci. Ukazuje společnost, v níž se jedná v první řadě slovem a teprve pak až činy. Pomocí slov tak vzniká zdánlivý pocit řádu, zatímco krize je na spadnutí," uvedl.

Hlavní role se v inscenaci zhostil Luboš Veselý, který už má ve Švandově divadle za sebou roli jiného básníka Vladimíra Holana. Hlavní hrdinku ztvárňuje Natálie Řehořová, Kristiána představuje Petr Kult v alternaci s Dominikem Telekym.

Reprízy jsou zatím plánované na dva měsíce dopředu. Hned v říjnu bude Cyrano k vidění 12. a 25. ve Velkém sále divadla.

Hodnocení článku je 100 %. Ohodnoť článek i Ty!

Autoři | Foto A. Hrbková, Švandovo divadlo

Štítky divadlo, kultura, Praha 5, Praha, Švandovo divadlo na Smíchově, Bergerac, Londýn, Edmond Rostand, Martin Františák, Vladimír Holan, Luboš Veselý, Smíchov, Národní divadlo Brno, Janáčkova akademie múzických umění v Brně

Komentáře

Pro přidání příspěvku se musíte nejdříve přihlásit / registrovat / přihlásit přes Facebook.

Beatboxová romantika. Švandovo divadlo uvedlo novou adaptaci Cyrana z Bergeracu  |  Kultura  |  Zprávy  |  Pražská Drbna - zprávy z Prahy

Můj profil Bez reklam

Přihlášení uživatele

Uložené články mohou používat pouze přihlášení uživatelé.

Přihlásit se pomocí GoogleZaložením účtu souhlasím s obchodními podmínkami, etickým
kodexem
a rozumím zpracování osobních údajů dle poučení.

Zapomenuté heslo

Na zadanou e-mailovou adresu bude zaslán e-mail s odkazem na změnu hesla.